Spiegeltje, spiegeltje
Tijdens het zoeken naar plaatjes van Renaissance-spiegels kwam ik ook deze zich spiegelende dame tegen. Haar hoofddoek moet wel recht zitten, en daar gebruikt ze een omgekeerde glimmende schaal voor. Is hij van zilver? Van blinkend tin? Wie zal het zeggen. In ieder geval werkt het wel, het ziet er uit als een geroutineerd gebaar. Let ook op het tasje dat aan haar middelkoord danst. En de spulletjes op haar toilettafel of kist. Kam en kwast. Het is trouwens geen tafel, maar een kist, wat kleiner dan de kist waarop haar cape of omslagdoek ligt. Kist kwam voor kast in het interieur.
Maar dit blog gaat vooral over eten. Dus is de vraag: zijn er meer recepten waar het woord spiegel in gebruikt wordt? In Frankrijk en Engeland, zeker. Miroir of mirror staat ook voor een glanzende glazuurlaag op een taart, of een ‘spiegel’ van saus op een bord waarop je een toetje deponeert.
Dag Lizet, wat dacht je van een spiegelei???
groeten Danny
sorry… ik las weer niet de blogs van zondag.. domme ik, 😉
Blogs van gisteren en eergisteren gingen excluasief over het spiegelei! Met 17e eeuws recept.
Geeft niets, je hebt het ook druk! Maar is het niet geweldig, dat spiegeleieren al zo lang bestaan?